на первый
заказ
Реферат на тему: Особенности интерпретации художественного произведения Дмитрием Быковым
Купить за 350 руб.Введение
Интерпретация (от лат. interpretatio - истолкование, объяснение), истолкование литературного произведения, постижение его смысла, идеи, концепции. Интерпретация осуществляется как переоформление художественного содержания, т.е. посредством его перевода на понятийнологический язык.Перед литературоведением стоит вопрос понимания природы дискурса художественной литературы. Что представляет собой художественный текст - специфическую риторическую форму организации определенного (заданного) смысла или суггестивную форму дискурса, генерирующую возможность потенциально бесконечного увеличения количества семантических конфигураций/ контекстов высказывания и способов их артикуляции?
В зависимости от ответа на этот вопрос мы можем по-разному решить проблему того, существует ли лишь одна интерпретация художественного текста или их бесконечное множество. Понятно, что у каждого читателя будет то или иное субъективное восприятие произведения, которое зависит от многих факторов: образования, жизненного опыта, менталитета и других. А вот имеет ли право профессиональный критик на вольную интерпретацию художественного текста и, если нет, то каковы критерии аутентичного способа интерпретации художественного текста? На эти вопросы мы попытаемся ответить, проанализировав критическую деятельность Дмитрия Быкова.
Оглавление
- Введение ___________________________________________________3- Особенности интерпретации художественного произведения Дмитрием Быковым_____________________________________________________4
- Авантюрист об авантюристе_____________________________________6
- Заключение___________________________________________________9
- Список литературы____________________________________________11
Заключение
Дмитрий Быков - личность яркая, оригинальная и, несомненно, талантливая. Его подход к критике в целом и интерпретации в частности довольно оригинален. Но, на мой взгляд, критик очень часто переходит грань между высказыванием своего мнения и навязыванием его аудитории. Отвечая на вопрос, поставленный в начале работы, хочу сказать, что различные интерпретации, безусловно, имеют право на существования, более того, единой быть не может вовсе, так как каждый видит в тексте какие-то дополнительные оттенки и критики не являются исключением.Что же касается критерия, по которым можно судить, заслуживает ли внимания та или иная интерпретация или нет, то он один и заключатся в доказательной базе. Если получается, тщательно проанализировав текст, доказать свою гипотезу, то она заслуживает внимания, если нет - то стоить признать её несостоятельность.
Быков-интерпретатор грешит тем, что даже не пытается доказать текстом свою правоту, переключая внимание аудитории на личность автора, окружающую действительность, свои субъективные впечатления, при этом он не даёт понять, что это всего лишь его частное мнение. Не всегда это выглядит профессионально, хотя почти всегда интересно и захватывающе.
Пугает только, что деятельность Быкова-критика тесно связана с его преподавательской деятельностью и вектор, который он задаёт молодому поколению, может оказаться совсем неверным. Вместо того, чтобы самостоятельно анализировать художественный текст, интерпретировать его, опираясь на доказательную базу, молодые люди могут, следуя примеру своего учителя, обращать внимание лишь на то, что близко и интересно им. А это имеет весьма далёкое отношение к литературной критике.
Список литературы
1. Балакин А. Дмитрий Быков: Блуд труда: [Электронный ресурс] // Критическая масса. 2003. № 2. URL: http://magazines.russ.ru/кm/2003/2/ balak.html2. Говорухина Ю. А. "Враждебное" и "героическое" как гносеологические и риторические категории литературной критики "Нашего современника" и "Молодой гвардии" постперестроечного периода / Ю. А. Говорухина // Актуальные проблемы социогуманитарного знания: сб. науч. тр. каф. философии МПГУ. Вып. ХLI. - М.: Экон-Информ, 2009. - С. 48 - 57.
3. Говорухина Ю. А. Метакритический дискурс русской критики: от познания к пониманию / Ю. А. Говорухина. - Томск: ИД СК-С, 2009. - 130 с
4. Говорухина Ю. А. Познавательная идентичность современной литературной критики / Ю. А. Говорухина // Сибирский филологический журнал. - 2010. - № 1. - С. 76 - 88.
5. Говорухина Ю. А. Специфика современного литературно-критического текста как коммуникативного пространства / Ю. А. Говорухина // Вестник Тамбовского университета. - 2007. - №4. - С. 22 - 25.
6. Гудков Л. Д. Литература и общество: Введение в социологию литературы / Л. Д. Гудков, Б. В. Дубин, В. Страда. - М.: Изд-во МГУ, 1998. - 78 с.
или зарегистрироваться
в сервисе
удобным
способом
вы получите ссылку
на скачивание
к нам за прошлый год